تفاوت میان نسخه‌های «دیدار رسمی سرجان کر فرماندار کل استرالیا از ایران ۲۰-۱۷ اسفند ماه ۱۳۵۳»

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(اصلاح ارقام، اصلاح فاصلهٔ مجازی)
 
(۲۰ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
 
}}
 
}}
  
 +
[[پرونده:ShahanshahAryamehrAustralianGovernorMehrAbad17Esfand1353.jpg|thumb|left|200px|آریامهر و فرماندار کل استرالیا در فرودگاه مهرآباد]]
 +
[[پرونده:ShahanshahAryamehrAustralianGovernorMehrAbad17Esfand1353a.jpg|thumb|left|200px|]]
 +
[[پرونده:ShahanshahShahbanouOfficialDinnerAustralianGovernor1353.jpg|thumb|left|200px|]]
 +
[[پرونده:ShahbanouMrsGabrielleKibbleAustralia18Esfand1353.jpg|thumb|left|200px|بانو گابریل کیبل دختر فرماندار کل استرالیا در پیشگاه شهبانو]]
 +
[[پرونده:AustralianGovernorWatchingRoyalJewels1353.jpg|thumb|left|200px|سر جان کر از جواهرات سلطنتی ایران دیدن می‌کند]]
 +
'''دیدار رسمی سرجان کر فرماندار کل استرالیا و بانو گابریل کی‌بل از ایران ۲۰-۱۷ اسفند ماه ۱۳۵۳'''
 +
 +
به دعوت شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو پیش از نیم روز ۱۷ اسفند ماه ۱۳۵۳، سر جان کر فرماندار کل استرالیا و بانو گابریل کی‌بل دخترشان برای یک دیدار رسمی چهار روزه از ایران وارد تهران شدند.<ref>Sir John Kerr, served as the 18th governor-general of Australia, in office from 1974 to 1977</ref> شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو از میهمانان پیشباز نمودند. هواپیمای آورنده فرماندار کل استرالیا ساعت یازده و سی دقیقه در فرودگاه مهرآباد به زمین نشست. در پای پلکان هواپیما اعلیحضرتین از میهمانان والاجاه پیشباز فرمودند، آنگاه فرماندار کل استرالیا همراهان خود را به شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو شناساند. باشندگان در آیین پیشباز از سر جان کر فرماندار کل استرالیا، امیرعباس هویدا نخست وزیر، رییس مجلس سنا، رییس مجلس شورای ملی، وزیر دربار شاهنشاهی و بانو، وزیر امور خارجه و بانو، ندیمه علیاحضرت شهبانو، رییس ستاد بزرگ ارتشتاران، رییس سرای نظامی و ژنرال آجودان شاهشناه، رییس کل تشریفات شاهنشاهی، رییس دفتر مخصوص، رییس دفتر مخصوص علیاحضرت شهبانو و فرمانده گارد شاهنشاهی بودند.
 +
 +
آنگاه دسته گل‌هایی به سرجان کر فرماندار کل استرالیا و دخترشان گابریل فراداشته شد. شاهنشاه آریامهر به همراه سرجان کر فرماندار کل استرالیا در جایگاه ویژه گارد احترام جای گرفتند و سرود ملی کشور استرالیا و سرود ملی ایران نواخته شد. در این هنگام ۲۱ تیر توپ شلیک شد و شاهنشاه آریامهر به همراه فرماندار کل استرالیا از گارد احترام سان دیدند و سپس گارد احترام از برابر جایگاه ویژه رژه رفت.
 +
 +
پس از انجام آیین رژه، اعلیحضرتین به همراه میهمانان والاجاهشان از برابر کارکنان سفارت استرالیا در تهران گذشتند و سپس با خودرو رهسپار [[شهیاد آریامهر]] گردیدند.  شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو و میهمانان ساعت یازده و پنجاه و پنج دقیقه به میدان شهیاد آریامهر تشریف فرما شدند. شهردار تهران غلامرضا نیک‌پی به نمایندگی از سوی اهالی شهر تهران به پیشباز آمد و ورود میهمانان به تهران را خوش آمد گفت. در پاسخ سخنان شهردار پایتخت فرماندار کل استرالیا نیز بیاناتی ایراد کرد.
 +
 +
اعلیحضرتین و میهمانان دقایقی پس از نیم روز از شهیاد آریامهر با خودرو رهسپار کاخ گلستان شدند. میهمانان ایران این چهار روز را در کاخ گلستان خواهند گذراند. 
 +
 +
شبانگاه از سوی شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو به سرفرازی ورود سرجان کر فرماندار کل استرالیا و دخترشان میهمانی شامی در کاخ نیاوران برگزار شد. شاهنشاه آریامهر بر سر میز شام در سخنانی خوش آمد گفتند و فرمودند:<ref>[[سخنرانی اعلیحضرت محمدرضا شاه پهلوی آریامهر در میهمانی شام به سرفرازی ورود سر جان کر فرماندار کل استرالیا در کاخ نیاوران ۱۷ اسفند ۱۳۵۳]]</ref>
 +
 +
حضرت فرماندار کل
 +
 +
برای شهبانو و من پذیرایی از آن حضرت و بانو کر در کشورمان مایه کمال خوشوقتی است. ما چند ماه پیش در نخستین روزهای بهار استرالیا، سرزمین زیبا و پیشرفته شما را از نزدیک دیدیم و خاطره میزبانی بسیار گرم شما و دولت تان راهمراه با خاطرات دلپذیر با خود آوردیم. صمیمانه امیدوارم شما نیز که تقریباً در آغاز بهار ایران به کشور ما آمده‌اید، همین خاطره خوب را از سفر خویش همراه ببرید.
 +
 +
من در کشور جوان و مترقی شما همه جا با پیشرفت‌های فراوان اقتصادی، صنعتی، اجتماعی و فرهنگی مواجه شدم و بخوبی احساس کردم که ملت استرالیا با اتکاء به منابع عظیم طبیعی سرزمین پهناور خود، و با برخورداری از سطح عالی فرهنگ و دانش و تکنولوژی خویش می‌توانند در انتظار آینده‌ای باز هم بهتر و مرفه تر باشد.
 +
 +
از نظر جغرافیایی، ایران و استرالیا در دو منتهاالیه غربی و شرقی اقیانوس بزرگ هند قرار دارند و این وضع طبعاً وجه مشترکی در میان ما بوجود می‌آورد که مربوط به منافع مشترک و مسئولیت‌های مشترک است، زیرا این امری طبیعی است که در چنین شرائطی هر دو کشور ما به سرنوشت این منطقه وسیع جهان و به امنیت و آرامش آن کاملاً علاقمند باشند. من این علاقمندی را از جانب شما در مذاکراتی که با مقامات مسئول کشورتان داشتم بخوبی احساس کردم و از اینکه استرالیا در سازمان بین‌المللی از این نظر قویاً پشتیبانی می‌کند خوشوقتم. همانطور که در بیانات مختلف خود در استرالیا اظهار داشتم اعتقاد راسخ ما این است که اقیانوس هند می‌باید به صورت یک منطقه صلح و آرامش در آید و تأمین امنیت آن تنها بر عهده کشورهای این منطقه باشد و رقابت قدرت‌های بزرگ و اعمال نفوذ آن‌ها خطر برهم خوردن این امنیت را بوجود نیاورد، زیرا چنین امنیتی برای اجرای برنامه‌های وسیع سازندگی که اکنون غالب کشورهای این منطقه از جهان طرح ریزی کرده‌اند و در دست عمل دارند ضرورت کامل دارد.
  
'''دیدار رسمی سرجان کر فرماندار کل استرالیا و بانو گابریل کی‌بل از ایران ۲۰-۱۷ اسفند ماه ۱۳۵۳'''
+
از طرف دیگر پیشرفت این برنامه‌ها مستلزم همکاری اقتصادی گسترده‌ای است که من در فرصت‌های مختلف لزوم چنین همکاری را میان کشورهای شمال این اقیانوس، از ایران گرفته تا استرالیا که امتداد طبیعی آن است پیشنهاد کرده‌ام. مقارن با ایام مسافرت من به سرزمین شما، کشور من ایجاد یک منطقه عاری از سلاح‌های هسته‌ای را در خاورمیانه به سازمان ملل متحد پیشنهاد کرده بود که روزی سراسر منطقه اقیانوس هند نیز منطقه‌ای عاری از سلاح‌های اتمی اعلام گردد.
 +
 
 +
در زمینه همکاری‌های اقتصادی امکانات وسیعی میان ایران و استرالیا وجود دارد. همچنین در زمینه‌های بازرگانی و بخصوص کشاورزی راه همکاری ثمربخشی پیش روی ما است. در این مورد بخصوص دامداری بسیار پیشرفته کشور شما می‌تواند مورد استفاده کامل ایران قرار گیرد، ولی امکانات همکاری ما تنها محدود به رشته اقتصادی و بازرگانی نیست، بلکه ما در زمینه‌های علمی و فنی و فرهنگی نیز می‌توانیم اشتراک مساعی مؤثری داشته باشیم. هم اکنون بسیاری از دانشجویان ایرانی در دانشگاه‌های استرالیا در رشته‌های مختلف فنی آموزش می‌بینند و مسلماً این جوانان در بازگشت به کشور خویش دوستان کشور شما خواهند بود.
 +
 
 +
برای من تذکر این نکته مایه خوشوقتی است که دانشگاه‌های شما نه تنها در رشته‌های علمی و فنی، بلکه در زمینه پژوهش‌ها و تتبعات مربوط به تمدن و فرهنگ ایران نیز فعالیت شایان تقدیری دارند. با آنکه کشور ما کشور جوانی است، معهذا یادآوری این موضوع جالب است که بیش از یکصد سال پیش دانشگاه سیدنی دارای کرسی زبان و ادبیات فارسی بوده است. در حال حاضر در دانشگاه‌های مختلف کانبرا و سیدنی و ملبورن مطالعات جالبی در زمینه ایران شناسی انجام می‌گیرد و ما خوشوقتیم که در چند سال اخیر به کرّات میزبانی استادان شایسته این مطالعات را در کنگره‌ها و مجامع علمی کشور خود داشته‌ایم. همچنین در موزه‌ها و کتابخانه‌های کشور شما آثار علمی و هنری پرارزشی از ایران نگاهداری می‌شود که نماینده ارتباط فرهنگی نزدیک دو ملت ما است. همه این عوامل امکان همکاری‌های وسیعی را در آینده در زمینه‌های مختلف میان دو کشور ما نوید می‌دهد که توافق نظر و دید مشترک ما در بسیاری از مسائل جهانی آن را کاملتر می‌کند.
 +
 
 +
در پایان سخنان خود برای علیاحضرت ملکه، حضرت فرماندار کل و بانو آرزوی سلامت و تندرستی و شادکامی می‌کنم و ترقی و رفاه روزافزونی ملت استرالیا و توسعه و تقویت هر چه بیشتر روابط دوستی و همکاری دو کشور را خواستارم.
 +
 
 +
در پاسخ سخنان شاهنشاه آریامهر فرماندار کل استرالیا چنین گفت:<ref>[[سخنان فرماندار کل استرالیا سرجان کر در پاسخ به بیانات شاهنشاه آریامهر در میهمانی رسمی شام کاخ نیاوران ۱۷ اسفند ماه ۱۳۵۳]]</ref>
 +
 
 +
اعلیحضرتا، علیاحضرتا
 +
 
 +
عالیجنابان، خانم‌ها و آقایان
 +
 
 +
این نخستین دیدار من از ایران است، کشوری که پیشینه دراز و افتخارآمیز آن امروزه با پیشرفت نوین و هیجان انگیز عصر حاضر و چشم انداز درخشان آینده آن آمیخته شده است. بازدید از ایران، در این هنگام، خود یک تجربه و رویداد مسرت بخش است. آن هم به عنوان میهمان شخصیتی که با بنای بنیاد این سرزمین کهنسال که پایه و اساس آن را پدر تاجدارشان پی ریزی کرده‌اند و می‌توانند مدعی همه پیشرفت‌ها و ترقیات عظیم اقتصادی و اجتماعی و تحولات درخشان کشورشان را به خود نسبت دهند، بی گمان افتخار بزرگی است.
 +
 
 +
گسترش فزاینده مناسبات ایران و استرالیا که به دنبال سفر آن اعلیحضرتین به استرالیا صورت می‌گیرد، مایه خرسندی فراوان خاطر ما در استرالیا گشته است. این تماس‌های مستقیم موجب آشنایی و تفاهم بهتر دو ملت نسبت به منابع یکدیگر اعم از انسانی و جسمی، آداب و رسوم افکار و تمایلات نظرات یکدیگر نسبت به مسایل جهانی می‌گردد. ما به نوبه خود از چندی پیش نسبت به خاورمیانه و خلیج فارس به عنوان مناطق پر اهمیت و ارتباط آن با استرالیا آگاهی ژرفی پیدا کرده‌ایم. شاید از دیرباز از این مناطق گذشته و میان شرق و غرب یعنی اروپا و آسیای جنوب شرقی که کشور ما جزیی از آن را تشکیل می‌دهد، رفته‌ایم ولی اکثر مردم ما از اروپا به استرالیا مهاجرت کرده‌اند، از خاورمیانه و خلیج پارس گذشته‌اند ولی مدت زیادی نیست که ما دریافته‌ایم که خود قسمتی از این منطقه گسترده که ایران را نیز در بر می‌گیرد، می‌باشیم. اقاینوس هند تنها یک حوزه آبی کوچکی نیست که ما را از یکدیگر جدا می‌سازد، بلکه شاهراهی است که ما را به هم پیوند می‌دهد و احساس جدید یعنی داشتن منافع مشترک چشمان ما را به سوی آینده وسیع تر از همکاری میان دو کشور باز می‌کند، چه همکاری دو جانبه و چه علاقه و توجه به مسایل  میان ما وسیع تر بوده است و جنبه همگانی و بین المللی دارد.
 +
 
 +
قرارداد بازرگانی که به هنگام سفر شاهنشاه به استرالیا دستینه شد، اساس و چهارچوب مناسبی برای گسترش روابط میان دو کشور بوجود می‌آورد زیرا این قرارداد، بسیاری از جوانب اقتصاد ملی دو کشور را در بر می‌گیرد و امیدواری فراوانی نسبت به تامین منافع دو کشور در ما بوجود می‌آورد. شادمانم به آگاهی برسانم که پیشرفت امیدوارکننده‌ای در زمینه حسن اجرای این قرارداد به دست آمده است. هر دو کشور ما دارای وضع طبیعی مشابهی هستند که مناطق وسیعی از آن را سرزمین‌های گرم و بایر تشکیل می‌دهد. ایران و استرالیا دارای منابع کانی قابل توجهی هستند و پایه‌های صنعتی در حال توسعه آن هنوز گام‌های نخستین را می‌گذراند. از دیدگاه تجربه‌های تکنولوژیکی با همان مسایلی که شما با آن روبرو هستید، روبرو می‌باشیم و پژوهش‌های علمی در زمینه‌های امور صنعتی، معدنی و کشاورزی که در استرالیا انجام یافته است از جمله مواردی است که ما می‌توانیم در آن با شما سهیم شویم.
 +
 
 +
آگاهی کامل دارم که ایران و استرالیا دارای منافع مشترک و وسیعی در زمینه مسایل بین المللی دارند و ما نیز مانند ایران به بهبود وضع مردمان کم توان و پیشرفت همکاری‌های سیاسی و اقتصادی سراسر گیتی علاقه فراوان داریم.
 +
 
 +
در پایان تندرستی و شادکامی اعلیحضرت شاهنشاه و علیاحضرت شهبانو و رفاه و خوشبختی ملت ایران را از درگاه خداوند آرزو می‌کنم.
 +
 
 +
۱۸ اسفند ماه ۱۳۵۳ بانو گابریل گیبل دختر فرماندار کل استرالیا به پیشگاه علیاحضرت شهبانو باریافت.
 +
 
 +
پس از نیم روز فرماندار کل استرالیا و دخترشان به سوی اسپهان پرواز کردند و از میدان شاه و موزه هنرستان هنرهای ملی، عالی قاپو، مسجد شاه، مسجد شیخ لطف اللله بازدید کردند. شب هنگام استاندار اسپهان میهمانی شام باشکوهی در میهمانسرای شاه عباس کبیر به سرفرازی سر جان کر و دخترش برگزار نمود.
 +
 
 +
۱۹ اسفند ماه سر جان کر و بانو گابریل کیبل وارد شیراز شدند. استاندار فارس و پایوران لشکری و کشوری این استان از میهمانان پیشباز رسمی کردند. پس از انجام آیین پیشباز رسمی فرماندار کل استرالیا و بانو کیبل به همراه آقای روحانی وزیر کشاورزی و منابع رهسپار تخت جمشید شدند. ناهار را سر جان کر و همراهان در هتل داریوش تخت جمشید خوردند. پس از بازدید از دیدنی‌های شیراز سرجان کر و دخترش از شیراز به تهران بازگشتند.
 +
 
 +
روز ۲۰ اسفند ماه شاهنشاه آریامهر و شماری از پایوران کشوری در فرودگاه مهرآباد از میهمان والاجاه ایران سرجان کر فرماندار کل استرالیا پسواز رسمی فرمودند و سرجان کر و دخترشان باز هم سپاسگزاری کردند و سوار هواپیما شدند.
 +
=== بن‌مایه‌ها ===
 +
{{پانویس}}
 +
 
 +
[[رده:سال ۱۳۵۳]]
 +
[[رده:دیدار رسمی سرجان کر فرماندار کل استرالیا از ایران اسفند ۱۳۵۳]]
  
به دعوت شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو پیش از نیم روز ۱۷ اسفند ماه ۱۳۵۳، سر جان کر فرماندار کل استرالیا و بانو گابریل کی‌بل دخترشان برای یک دیدار رسمی چهار روزه از ایران وارد تهران شدند.<ref>Sir John Kerr, served as the 18th governor-general of Australia, in office from 1974 to 1977</ref> شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو از میهمانان پیشباز نمودند. هواپیمای آورنده فرماندار کل استرالیا ساعت یازده و سی دقیقه در فرودگاه مهرآباد به زمین نشست. در پای پلکان هواپیما اعلیحضرتین از میهمانان والا جاه پیشباز فرمودند. فرماندار
+
=== نیز نگاه کنید به ===
 +
* [[قانون موافقتنامه فرهنگی بین ایران و استرالیا]]
 +
* [[سخنرانی اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر در پارلمان استرالیا ۲ مهر ماه ۱۳۵۳]]
 +
* [[دیدار رسمی والاحضرت همایون رضا پهلوی ولیعهد ایران از تایلند استرالیا و نیوزیلند ۱۴ تا ۲۷ دی ماه ۲۵۳۶ شاهنشاهی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۱

دیدار رسمی سران دیگر کشورها از ایران/سال ۱۳۵۳ خورشیدی درگاه محمدرضا شاه پهلوی آریامهر

سفرهای رسمی محمدرضا شاه پهلوی

دیدار رسمی سران دیگر کشورها از ایران
آریامهر و فرماندار کل استرالیا در فرودگاه مهرآباد
ShahanshahAryamehrAustralianGovernorMehrAbad17Esfand1353a.jpg
ShahanshahShahbanouOfficialDinnerAustralianGovernor1353.jpg
بانو گابریل کیبل دختر فرماندار کل استرالیا در پیشگاه شهبانو
سر جان کر از جواهرات سلطنتی ایران دیدن می‌کند

دیدار رسمی سرجان کر فرماندار کل استرالیا و بانو گابریل کی‌بل از ایران ۲۰-۱۷ اسفند ماه ۱۳۵۳

به دعوت شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو پیش از نیم روز ۱۷ اسفند ماه ۱۳۵۳، سر جان کر فرماندار کل استرالیا و بانو گابریل کی‌بل دخترشان برای یک دیدار رسمی چهار روزه از ایران وارد تهران شدند.[۱] شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو از میهمانان پیشباز نمودند. هواپیمای آورنده فرماندار کل استرالیا ساعت یازده و سی دقیقه در فرودگاه مهرآباد به زمین نشست. در پای پلکان هواپیما اعلیحضرتین از میهمانان والاجاه پیشباز فرمودند، آنگاه فرماندار کل استرالیا همراهان خود را به شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو شناساند. باشندگان در آیین پیشباز از سر جان کر فرماندار کل استرالیا، امیرعباس هویدا نخست وزیر، رییس مجلس سنا، رییس مجلس شورای ملی، وزیر دربار شاهنشاهی و بانو، وزیر امور خارجه و بانو، ندیمه علیاحضرت شهبانو، رییس ستاد بزرگ ارتشتاران، رییس سرای نظامی و ژنرال آجودان شاهشناه، رییس کل تشریفات شاهنشاهی، رییس دفتر مخصوص، رییس دفتر مخصوص علیاحضرت شهبانو و فرمانده گارد شاهنشاهی بودند.

آنگاه دسته گل‌هایی به سرجان کر فرماندار کل استرالیا و دخترشان گابریل فراداشته شد. شاهنشاه آریامهر به همراه سرجان کر فرماندار کل استرالیا در جایگاه ویژه گارد احترام جای گرفتند و سرود ملی کشور استرالیا و سرود ملی ایران نواخته شد. در این هنگام ۲۱ تیر توپ شلیک شد و شاهنشاه آریامهر به همراه فرماندار کل استرالیا از گارد احترام سان دیدند و سپس گارد احترام از برابر جایگاه ویژه رژه رفت.

پس از انجام آیین رژه، اعلیحضرتین به همراه میهمانان والاجاهشان از برابر کارکنان سفارت استرالیا در تهران گذشتند و سپس با خودرو رهسپار شهیاد آریامهر گردیدند. شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو و میهمانان ساعت یازده و پنجاه و پنج دقیقه به میدان شهیاد آریامهر تشریف فرما شدند. شهردار تهران غلامرضا نیک‌پی به نمایندگی از سوی اهالی شهر تهران به پیشباز آمد و ورود میهمانان به تهران را خوش آمد گفت. در پاسخ سخنان شهردار پایتخت فرماندار کل استرالیا نیز بیاناتی ایراد کرد.

اعلیحضرتین و میهمانان دقایقی پس از نیم روز از شهیاد آریامهر با خودرو رهسپار کاخ گلستان شدند. میهمانان ایران این چهار روز را در کاخ گلستان خواهند گذراند.

شبانگاه از سوی شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو به سرفرازی ورود سرجان کر فرماندار کل استرالیا و دخترشان میهمانی شامی در کاخ نیاوران برگزار شد. شاهنشاه آریامهر بر سر میز شام در سخنانی خوش آمد گفتند و فرمودند:[۲]

حضرت فرماندار کل

برای شهبانو و من پذیرایی از آن حضرت و بانو کر در کشورمان مایه کمال خوشوقتی است. ما چند ماه پیش در نخستین روزهای بهار استرالیا، سرزمین زیبا و پیشرفته شما را از نزدیک دیدیم و خاطره میزبانی بسیار گرم شما و دولت تان راهمراه با خاطرات دلپذیر با خود آوردیم. صمیمانه امیدوارم شما نیز که تقریباً در آغاز بهار ایران به کشور ما آمده‌اید، همین خاطره خوب را از سفر خویش همراه ببرید.

من در کشور جوان و مترقی شما همه جا با پیشرفت‌های فراوان اقتصادی، صنعتی، اجتماعی و فرهنگی مواجه شدم و بخوبی احساس کردم که ملت استرالیا با اتکاء به منابع عظیم طبیعی سرزمین پهناور خود، و با برخورداری از سطح عالی فرهنگ و دانش و تکنولوژی خویش می‌توانند در انتظار آینده‌ای باز هم بهتر و مرفه تر باشد.

از نظر جغرافیایی، ایران و استرالیا در دو منتهاالیه غربی و شرقی اقیانوس بزرگ هند قرار دارند و این وضع طبعاً وجه مشترکی در میان ما بوجود می‌آورد که مربوط به منافع مشترک و مسئولیت‌های مشترک است، زیرا این امری طبیعی است که در چنین شرائطی هر دو کشور ما به سرنوشت این منطقه وسیع جهان و به امنیت و آرامش آن کاملاً علاقمند باشند. من این علاقمندی را از جانب شما در مذاکراتی که با مقامات مسئول کشورتان داشتم بخوبی احساس کردم و از اینکه استرالیا در سازمان بین‌المللی از این نظر قویاً پشتیبانی می‌کند خوشوقتم. همانطور که در بیانات مختلف خود در استرالیا اظهار داشتم اعتقاد راسخ ما این است که اقیانوس هند می‌باید به صورت یک منطقه صلح و آرامش در آید و تأمین امنیت آن تنها بر عهده کشورهای این منطقه باشد و رقابت قدرت‌های بزرگ و اعمال نفوذ آن‌ها خطر برهم خوردن این امنیت را بوجود نیاورد، زیرا چنین امنیتی برای اجرای برنامه‌های وسیع سازندگی که اکنون غالب کشورهای این منطقه از جهان طرح ریزی کرده‌اند و در دست عمل دارند ضرورت کامل دارد.

از طرف دیگر پیشرفت این برنامه‌ها مستلزم همکاری اقتصادی گسترده‌ای است که من در فرصت‌های مختلف لزوم چنین همکاری را میان کشورهای شمال این اقیانوس، از ایران گرفته تا استرالیا که امتداد طبیعی آن است پیشنهاد کرده‌ام. مقارن با ایام مسافرت من به سرزمین شما، کشور من ایجاد یک منطقه عاری از سلاح‌های هسته‌ای را در خاورمیانه به سازمان ملل متحد پیشنهاد کرده بود که روزی سراسر منطقه اقیانوس هند نیز منطقه‌ای عاری از سلاح‌های اتمی اعلام گردد.

در زمینه همکاری‌های اقتصادی امکانات وسیعی میان ایران و استرالیا وجود دارد. همچنین در زمینه‌های بازرگانی و بخصوص کشاورزی راه همکاری ثمربخشی پیش روی ما است. در این مورد بخصوص دامداری بسیار پیشرفته کشور شما می‌تواند مورد استفاده کامل ایران قرار گیرد، ولی امکانات همکاری ما تنها محدود به رشته اقتصادی و بازرگانی نیست، بلکه ما در زمینه‌های علمی و فنی و فرهنگی نیز می‌توانیم اشتراک مساعی مؤثری داشته باشیم. هم اکنون بسیاری از دانشجویان ایرانی در دانشگاه‌های استرالیا در رشته‌های مختلف فنی آموزش می‌بینند و مسلماً این جوانان در بازگشت به کشور خویش دوستان کشور شما خواهند بود.

برای من تذکر این نکته مایه خوشوقتی است که دانشگاه‌های شما نه تنها در رشته‌های علمی و فنی، بلکه در زمینه پژوهش‌ها و تتبعات مربوط به تمدن و فرهنگ ایران نیز فعالیت شایان تقدیری دارند. با آنکه کشور ما کشور جوانی است، معهذا یادآوری این موضوع جالب است که بیش از یکصد سال پیش دانشگاه سیدنی دارای کرسی زبان و ادبیات فارسی بوده است. در حال حاضر در دانشگاه‌های مختلف کانبرا و سیدنی و ملبورن مطالعات جالبی در زمینه ایران شناسی انجام می‌گیرد و ما خوشوقتیم که در چند سال اخیر به کرّات میزبانی استادان شایسته این مطالعات را در کنگره‌ها و مجامع علمی کشور خود داشته‌ایم. همچنین در موزه‌ها و کتابخانه‌های کشور شما آثار علمی و هنری پرارزشی از ایران نگاهداری می‌شود که نماینده ارتباط فرهنگی نزدیک دو ملت ما است. همه این عوامل امکان همکاری‌های وسیعی را در آینده در زمینه‌های مختلف میان دو کشور ما نوید می‌دهد که توافق نظر و دید مشترک ما در بسیاری از مسائل جهانی آن را کاملتر می‌کند.

در پایان سخنان خود برای علیاحضرت ملکه، حضرت فرماندار کل و بانو آرزوی سلامت و تندرستی و شادکامی می‌کنم و ترقی و رفاه روزافزونی ملت استرالیا و توسعه و تقویت هر چه بیشتر روابط دوستی و همکاری دو کشور را خواستارم.

در پاسخ سخنان شاهنشاه آریامهر فرماندار کل استرالیا چنین گفت:[۳]

اعلیحضرتا، علیاحضرتا

عالیجنابان، خانم‌ها و آقایان

این نخستین دیدار من از ایران است، کشوری که پیشینه دراز و افتخارآمیز آن امروزه با پیشرفت نوین و هیجان انگیز عصر حاضر و چشم انداز درخشان آینده آن آمیخته شده است. بازدید از ایران، در این هنگام، خود یک تجربه و رویداد مسرت بخش است. آن هم به عنوان میهمان شخصیتی که با بنای بنیاد این سرزمین کهنسال که پایه و اساس آن را پدر تاجدارشان پی ریزی کرده‌اند و می‌توانند مدعی همه پیشرفت‌ها و ترقیات عظیم اقتصادی و اجتماعی و تحولات درخشان کشورشان را به خود نسبت دهند، بی گمان افتخار بزرگی است.

گسترش فزاینده مناسبات ایران و استرالیا که به دنبال سفر آن اعلیحضرتین به استرالیا صورت می‌گیرد، مایه خرسندی فراوان خاطر ما در استرالیا گشته است. این تماس‌های مستقیم موجب آشنایی و تفاهم بهتر دو ملت نسبت به منابع یکدیگر اعم از انسانی و جسمی، آداب و رسوم افکار و تمایلات نظرات یکدیگر نسبت به مسایل جهانی می‌گردد. ما به نوبه خود از چندی پیش نسبت به خاورمیانه و خلیج فارس به عنوان مناطق پر اهمیت و ارتباط آن با استرالیا آگاهی ژرفی پیدا کرده‌ایم. شاید از دیرباز از این مناطق گذشته و میان شرق و غرب یعنی اروپا و آسیای جنوب شرقی که کشور ما جزیی از آن را تشکیل می‌دهد، رفته‌ایم ولی اکثر مردم ما از اروپا به استرالیا مهاجرت کرده‌اند، از خاورمیانه و خلیج پارس گذشته‌اند ولی مدت زیادی نیست که ما دریافته‌ایم که خود قسمتی از این منطقه گسترده که ایران را نیز در بر می‌گیرد، می‌باشیم. اقاینوس هند تنها یک حوزه آبی کوچکی نیست که ما را از یکدیگر جدا می‌سازد، بلکه شاهراهی است که ما را به هم پیوند می‌دهد و احساس جدید یعنی داشتن منافع مشترک چشمان ما را به سوی آینده وسیع تر از همکاری میان دو کشور باز می‌کند، چه همکاری دو جانبه و چه علاقه و توجه به مسایل میان ما وسیع تر بوده است و جنبه همگانی و بین المللی دارد.

قرارداد بازرگانی که به هنگام سفر شاهنشاه به استرالیا دستینه شد، اساس و چهارچوب مناسبی برای گسترش روابط میان دو کشور بوجود می‌آورد زیرا این قرارداد، بسیاری از جوانب اقتصاد ملی دو کشور را در بر می‌گیرد و امیدواری فراوانی نسبت به تامین منافع دو کشور در ما بوجود می‌آورد. شادمانم به آگاهی برسانم که پیشرفت امیدوارکننده‌ای در زمینه حسن اجرای این قرارداد به دست آمده است. هر دو کشور ما دارای وضع طبیعی مشابهی هستند که مناطق وسیعی از آن را سرزمین‌های گرم و بایر تشکیل می‌دهد. ایران و استرالیا دارای منابع کانی قابل توجهی هستند و پایه‌های صنعتی در حال توسعه آن هنوز گام‌های نخستین را می‌گذراند. از دیدگاه تجربه‌های تکنولوژیکی با همان مسایلی که شما با آن روبرو هستید، روبرو می‌باشیم و پژوهش‌های علمی در زمینه‌های امور صنعتی، معدنی و کشاورزی که در استرالیا انجام یافته است از جمله مواردی است که ما می‌توانیم در آن با شما سهیم شویم.

آگاهی کامل دارم که ایران و استرالیا دارای منافع مشترک و وسیعی در زمینه مسایل بین المللی دارند و ما نیز مانند ایران به بهبود وضع مردمان کم توان و پیشرفت همکاری‌های سیاسی و اقتصادی سراسر گیتی علاقه فراوان داریم.

در پایان تندرستی و شادکامی اعلیحضرت شاهنشاه و علیاحضرت شهبانو و رفاه و خوشبختی ملت ایران را از درگاه خداوند آرزو می‌کنم.

۱۸ اسفند ماه ۱۳۵۳ بانو گابریل گیبل دختر فرماندار کل استرالیا به پیشگاه علیاحضرت شهبانو باریافت.

پس از نیم روز فرماندار کل استرالیا و دخترشان به سوی اسپهان پرواز کردند و از میدان شاه و موزه هنرستان هنرهای ملی، عالی قاپو، مسجد شاه، مسجد شیخ لطف اللله بازدید کردند. شب هنگام استاندار اسپهان میهمانی شام باشکوهی در میهمانسرای شاه عباس کبیر به سرفرازی سر جان کر و دخترش برگزار نمود.

۱۹ اسفند ماه سر جان کر و بانو گابریل کیبل وارد شیراز شدند. استاندار فارس و پایوران لشکری و کشوری این استان از میهمانان پیشباز رسمی کردند. پس از انجام آیین پیشباز رسمی فرماندار کل استرالیا و بانو کیبل به همراه آقای روحانی وزیر کشاورزی و منابع رهسپار تخت جمشید شدند. ناهار را سر جان کر و همراهان در هتل داریوش تخت جمشید خوردند. پس از بازدید از دیدنی‌های شیراز سرجان کر و دخترش از شیراز به تهران بازگشتند.

روز ۲۰ اسفند ماه شاهنشاه آریامهر و شماری از پایوران کشوری در فرودگاه مهرآباد از میهمان والاجاه ایران سرجان کر فرماندار کل استرالیا پسواز رسمی فرمودند و سرجان کر و دخترشان باز هم سپاسگزاری کردند و سوار هواپیما شدند.

بن‌مایه‌ها

نیز نگاه کنید به